كيف نقرأ فيزا شنغن ؟

النص المعنى
: Valable pour صلاحية التأشيرة الإقليميةفي حال وضعت إشارة “ETATS SCHENGEN“، تجيز لك هذه التأشيرة دخول الإقليم المشمول باتفاق شنغن (فرنسا وأيضا ألمانيا، النمسا، بلجيكا، الدانمرك، أسبانيا، أستونيا، فنلندا، اليونان، المجر، إيسلندا، إيطاليا، ليتوينا، لاتفيا، لكسمبورغ، مالطا، النرويج، هولندا، بولندا، البرتغال، سلوفينيا، سلوفاكيا، السويد، سويسرا، الجمهورية التشيكية)

• الحرف الأول من البلدان في حال القيود الإقليمية :

- إما الحرف الأول من دول شنغن التي تصلح فيها التأشيرة
: A (النمسا)، B(بلجيكا)، D(ألمانيا)، DK (الدانمرك)،
E (أسبانيا)، EST (إستونيا)، F (فرنسا)، FIN (فنلندا)، GR(اليونان)، H (هنغاريا)، IS (آيسلندا)، I (إيطاليا)، LT (ليتوانيا)، LVA (لاتفيا)، L (لكسمبورغ)، M (مالطة)، N (النرويج)، NL (هولندا)، PL (بولندا)، P (البرتغال)، SVN (سلوفينيا)، SK (سلوفاكيا)، S (السويد)، CH (سويسرا)، CZE (الجمهورية التشيكية).

- وإما إشارة “دول شنغن” متبوعة بين مزدوجين بإشارة ناقص وبرموز الدول الأعضاء حيث لاتصلح التأشيرة : على سبيل المثال “دول شنغن (D S) “

في حال أشير إلى “FRANCE + 1 TRANSIT SCHENGEN” تجيز لك هذه التأشيرة العبور مرة واحدة في دولة شنغن للوصول إلى فرنسا.

في حال أشير إلى “FRANCE” تجيز لك هذه التأشيرة دخول الأراضي الفرنسية فقط.
إذا كا ن ثمة إشارة الى عبارة فرنسا باستثناء CTOM فان هذه التأشيرة تجيز الدخول الى فرنسا و DROM.

في حال أشير إلى “DEPARTEMENT D’OUTRE MER (FRANCE)

تجيز لك هذه التأشيرة الدخول فقط إلى مقاطعات ماوراء البحار المشار إليها في خانة “Remarques”

: Du تاريخ التصريح لك بدخول الإقليم المشمول باتفاق شنغن
: Au التاريخ الذي يجب عليك فيه مغادرة الإقليم المشمول باتفاق شنغن
يحدد هذان التاريخان إذن مدة صلاحية استعمال تأشيرتك (وليس مدة الإقامة المصرح لك بها)
Type de visa - إما “A” تأشيرة عبور المطار (لا تجيز لك هذه التأشيرة الخروج من المنطقة “الدولية” أو من منطقة “الجمرك” في المطار)
- إما “C“تأشيرة إقامة قصيرة (لا تتجاوز مدة الإقامة 90 يوما)
- إما “D” تأشيرة إقامة طويلة (تتجاوز مدة الإقامة في فرنسا 3 أشهر)
Nombre d’entrées - إما “MULT” وتعني أن بإمكانك الدخول مرات عديدة في الإقليم المشمول باتفاق شنغن
- إما “1” وتعني أن بإمكانك الدخول مرة واحدة في الإقليم المشمول باتفاق شنغن
- إما “2” وتعني أن بإمكانك الدخول مرتين إلى الإقليم المشمول باتفاق شنغن
Durée du séjour عدد الأيام المصرح لك بالإقامة خلالها في الإقليم المشمول باتفاق شنغن (مع مراعاة مدة استعمال تأشيرتك)

في حال منحتك القنصلية “Visa de circulation” (تأشيرة تنقل) (مدة استعمالها سنة أو أكثر) يكون العدد “90 يوما” لأنها تجيز لك الإقامة كحد أقصى مدة 90 يوما خلال فترة 6 أشهر

: Délivré à مكان إصدار التأشيرة
Le يوم إصدار التأشيرة
Numéro de passeport رقم جواز سفرك
Nom, prénom لقب واسم صاحب التأشيرة
Remarques يمكن ذكر عدة إشارات : نوع التأشيرة، فئة صاحب التأشيرة، سبب الرحلة إلخ.


بعض الأمثلة عن أكثر الإشارات استعمالا :

- “TRANSIT AEROPORTUAIRE” لا تجيز هذه التأشيرة الخروج من المنطقة “الدولية” أو من منطقة “الجمرك” في المطار

- “CIRCULATION” : تجيز هذه التأشيرة عددا غير محدود من الإقامات في الإقليم المشمول باتفاق شنغن خلال مدة صلاحية استعمالها شرط ألا يتجاوز مجموع هذه الإقامات 90 يوما خلال فترة 6 أشهر.

- «Départements français d’Amérique », «Guadeloupe », «Guyane», «Martinique», «Mayotte», «Nouvelle Calédonie», «Polynésie française», «Réunion», «Saint-Pierre et Miquelon», «TAAF», «Wallis et Futuna»: تصلح هذه التأشيرة في الإقليم المشمول باتفاق شنغن وفي الأراضي المذكورة.

- “CARTE DE SEJOUR A SOLLICITER DES L’ARRIVEE” يجب عليك الذهاب إلى مركز المحافظة حيث تقيم خلال شهرين بعد وصولك إلى فرنسا من أجل طلب بطاقة إقامة.

- “APT A SOLLICITER DES L’ARRIVEE” يجب عليك طلب إجازة عمل مؤقتة حين وصولك إلى فرنسا وقبل ممارسة أي نشاط مهني.

تنقيح في : 5 نيسان/أبريل 2011

المصدر: وزارة الخارجية الفرنسية